13 lietas, ko nezinājāt par Jauno gadu Japānā

Brīvdienas

Kiyomi ir bijusī kanādiešu farmaceite, kura tagad dzīvo Japānā, kur viņai patīk iegrimt savās japāņu saknēs.

Jaunais gads Japānā ir liels darījums. Uzziniet par dažām tradīcijām šeit!

Jaunais gads Japānā ir liels darījums. Uzziniet par dažām tradīcijām šeit!

Džeiss Blūrs, izmantojot Unsplash; Canva

Kad jums tiek lūgts aprakstīt Vecgada vakaru Rietumos, jūs varat uzburt priekšstatu par ballīti ar draugiem un galdu, kas klāts ar uzkodām vai picu. Daudzi bauda kokteiļus, alu un vīnu āra koncertā, kurā ir laika atskaite līdz pusnaktij. Svinības ilgst vienu nakti, un daudzi guļ un mēģina atgūties no paģirām nākamajā dienā. Darbs bieži tiek atsākts nākamajā dienā pēc tam.

Pēc tik daudz pūļu, pērkot dāvanas, izsūtot kartiņas, saliekot rotājumus un gatavojot milzīgus svētkus Ziemassvētkiem, Jaunais gads kļūst par ikdienišķāku notikumu — pēdējo reizi, lai izbaudītu brīvdienas un atbrīvotos no iepriekšējā stresa. gadā.

No otras puses, Japānā Jaunajam gadam ir precedents. Ziemassvētki ir tāpat kā jebkura cita diena; cilvēki iet uz darbu kā parasti. Varbūt viņi ēd īpašu spaini Kentuki ceptas vistas vai paņem Ziemassvētku kūku, dodoties mājās, lai ēstu kopā ar savu dzīvesbiedru un bērniem. Jaunie pāri var doties uz greznām un romantiskām vakariņām, kas atšķiras no Rietumu Valentīna dienas.

No otras puses, Jaunais gads ir notikums, kas prasa daudz vairāk pārdomu un sagatavošanās. Šis ir gada laiks, kad ceļošana pa valsti ir beigusies, jo jaunas ģimenes nedēļu apmeklē vecākus vai vecvecākus savās dzimtajās pilsētās. Jaunais gads tiek svinēts tajā pašā dienā kā Rietumos, taču tas ietver vairākas īpašas un svarīgas tradīcijas. 13 no tiem ir kopīgoti tālāk.

1. Tīrīšana, dekorēšana un gatavošana Sāciet dienas iepriekš

Viena no pirmajām lietām, kas japāņiem ienāk prātā, kad pienāks decembris, ir osouji . Tas ir līdzīgi kā pavasara tīrīšanā Rietumos, kad mēs atvēlam nedaudz vairāk laika, lai iztīrītu katru stūri un spraugas, lai visa māja būtu garšīga un vērienīga. Kamēr pavasara tīrīšana tiek veikta, lai justos spirgts un dzīvs pēc ziemas, osouji ir svarīgi, lai Jaunais gads kamisama (dievi) var uzņemt mājās. Tie ir dievi, kas nākamajā gadā nes laimi un veiksmi.

Kad osouji ir gatavs, tiek izlikti īpaši Jaungada rotājumi. Tas ir tāpēc, lai dievi varētu atrast jūsu māju un tikt tajā laipni gaidīti. Gan osouji, gan dekorēšanu parasti ir paredzēts paveikt līdz 28. decembrim, jo ​​29. datums tiek uzskatīts par neveiksmīgu dienu, kā arī tāpēc, ka daudzi uzņēmumi 28. datumu padara par pēdējo dienu, lai pabeigtu gada darbus pirms brīvdienām. Pēdējā diena, lai to visu izdarītu, ir 30. datums, jo 31. datums tiek uzskatīts par nedaudz par vēlu un rupju pret kamisamu.

Visbeidzot, gatavojoties Jaunā gada svētkiem, ir jāplāno arī uz priekšu, īpaši tiem, kas gatavo paši osechi kaste. Šajā daudzstāvu kastē ir ēdiens, kas pietiks dažas dienas, lai Jaungada dienā nevienam nebūtu jāgatavo. Katrai maltītes daļai ir īpaša nozīme, kas palīdzēs nest ģimenei veiksmi jaunajā gadā (vairāk par to vēlāk). Tas ir diezgan sarežģīts ar daudziem dažādiem ēdieniem un krāsām, kas sakārtoti kastē.

2. Cilvēki izsūta Jaungada pastkartes

Rietumos ir ierasts, ka cilvēki pavada laiku, rakstot un sūtot Ziemassvētku kartiņas, tomēr Japānā nengajo , vai ir rakstītas Jaungada pastkartes. Bieži vien tas ir milzīgs uzdevums, jo tie tiek nosūtīti ne tikai draugiem un ģimenei, bet arī kolēģiem, priekšniekiem un visiem citiem, kam esat parādā. Šie pastkartīšu apsveikumi tiek iesniegti pasta nodaļās pirms Jaunā gada, tad nabaga pasta darbinieki tos visus uzreiz piegādā 1.janvārī.

3. Cilvēki, kas apmeklē gada noslēguma ballītes (Bounenkai)

Bounenkai , vai gada nogales ballītes Japānā līdzinās uzņēmuma Ziemassvētku ballītēm vai decembra tikšanās reizēm ar kolēģiem vai draugiem. Daudzos restorānos tiek piedāvātas īpašas maltītes ar īpašiem ēdieniem un neierobežotas vakariņas. Tāpat kā Ziemassvētku ballītes, tās parasti notiek nedēļas iepriekš pirms Jaunā gada vakara. Tā vietā, lai ieskandinātu Jauno gadu, šīs ballītes ir paredzētas, lai atzīmētu pagājušo gadu un pateiktu, ka atkal tiksimies jaunajā gadā.

4. Cilvēki dāvina gada nogales dāvanas (Oseibo)

Tuvojoties gada beigām, dodieties uz jebkuru Japānas universālveikalu vai pat pārtikas preču veikalu, un jūs atradīsit īpašas dāvanu kolekcijas kastēs (līdzīgas dāvanu groziem), kas tiek pārdotas. Tas var būt jebkas, bet pārtikas preces šķiet vispopulārākās, sākot ar ierobežota tirāžas alus skārdenēm un beidzot ar cepumiem un kūkām, dārgiem augļiem, japāņu rīsu krekeriem, dažādiem šķiņķu iepakojumiem, šķīstošām kafijām utt. oseibo , un ir dāvanas, kas tiek pasniegtas cilvēkiem, kuriem vēlaties pateikties par atbalstu vai palīdzību gada laikā. Agrāk uztvērēji bija kolēģi, klienti, priekšnieki un skolotāji, taču nesen saraksts ir paplašināts, iekļaujot draugus un radiniekus vai tikai ikvienu, kam vēlaties pateikties. Ir ierasts katru gadu turpināt sūtīt oseibo šai personai, tiklīdz esat to sācis. Daudzi veikali izliek katalogus, lai atvieglotu pareizā oseibo izvēli un meklēšanu.

5. Jaungada rotājumiem ir svarīga nozīme

Jaungada rotājumi Japānā ir paredzēti ne tikai, lai ikvienu noskaņotu svinībām, bet arī tiem ir īpašs mērķis. Visā Japānā tiek izmantoti trīs galvenie rotājumi (papildus tiem, kas ir atkarīgi no reģiona).

Viens no daudzajiem šimekazari dizainiem

Viens no daudzajiem šimekazari dizainiem

Autora foto

Šimekazari

Šimekazari izskatās pēc auklas, kas ir savīta un sasieta aplī kā vainags. Stāsts ir tāds Amaterasu okami , varena saules dieviete, kādu dienu sadusmojās uz savu jaunāko brāli. Viņa bija tik nogurusi, ka paslēpās tumšā alā, un visa zeme kļuva tumša. Pārējie dievi, mēģinot viņu izvilināt, sāka dejot un liet viens otru sakē pie alas ieejas. Viņu plāns darbojās, un, kad saules dieviete iznāca ārā, lai redzētu, par ko ir satraukums, citi dievi aizsprostoja ieeju un piesēja virvi, kas izskatījās līdzīga šimekazari, lai pārliecinātos, ka viņa nevar atgriezties iekšā. Shimekazari ir pakārts pie māju ieejām Japānā, viņi neļauj likties nelaimei un aicina Toshigami (Jaungada kamisama) uz mājām Jaunā gada svinībām.

Kadomatsu

Nākamais ir kadomatsu , kas parasti sastāv no stāvoša bambusa un priedes izkārtojuma uz pamatnes. Matsu , jeb priede, ir koks, kas labi un stiprs aug visu gadu un tāpēc liecina par ilgu mūžu. Matsu ir arī vārds, kas apzīmē darbības vārdu “gaidīt”, un šajā gadījumā tas ir gaidīt, kamēr dievi ieradīsies mājā. Tas ir saistīts arī ar darbības vārdu matsuru , lūgt vai pielūgt. Bambuss aug spēcīgi un kalpo ilgi, taču tas aug arī ātri, tāpēc to uzskata par labklājības un vitalitātes pazīmi. Kad dievības ierodas kadomatsu, tiek uzskatīts, ka tā ir veiksmes, spēka un veiksmes zīme.

Tā kā abi šie priekšmeti ir mājsaimniecības dievības, kas aizsargā ģimeni visa gada garumā, kadomatsu un šimekazari pēc svinību beigām nevajadzētu izmest atkritumos. Parasti tie tiek turēti izstādē apmēram nedēļu, pirms tie tiek sadedzināti ceremonijā dondoyaki (to var saukt savādāk atkarībā no reģiona). Tos sadedzinot, gari un dievi tiek aizsūtīti debesu pasaulē, un nelaime un ļaunie gari tiek padzīti. To darot, tiek nodrošināts vesels vesels gads un labklājība.

Vienkārša kagami mochi versija, kas iegādāta pārtikas preču veikalā

Vienkārša kagami mochi versija, kas iegādāta pārtikas preču veikalā

Autora foto

Kagami Moči

Visbeidzot ir kagami moči . Šis dekors ir mans vismīļākais, jo tiek ēsts pēc Jaunā gada svinēšanas. Tas sastāv no divām sakrautām mochi kārtām (lipīgas rīsu kūkas) un a daidai citrusaugļi pašā augšā. Tās mērķis ir arī darboties kā vieta, kur svinību laikā var uzturēties gaidītie dievi. Tas atspoguļo viņu garu, ko viņi dalās ar ģimeni, un visu laimi un svētības jaunajam gadam. Tie ir gari, kas sniedz gribasspēku un vitalitāti.

Tā kā moči tur sēž brīvdienās, tas sacietē (veikalā pirktie jau ir sacietējuši), tāpēc daži saka, ka moči rada spēcīgus zobus. Ar stipriem zobiem var ēst jebko un sasniegt labu veselību uz gadu. Daidai ir labklājības simbols nākamajām paaudzēm mājsaimniecībā, jo vārds daidai nozīmē 'paaudze pēc paaudzes'.

Kagami angļu valodā nozīmē spogulis, tad kāpēc mirror mochi? Sen spoguļi bija apaļi vara priekšmeti, kas atspoguļoja saules gaismu. Tagad atcerieties, ka viena no svarīgākajām kamisāmām bija saules dievs. Tika uzskatīts, ka šajos spoguļos var mitināties dievi, tāpēc moči pēc formas atgādina vara spoguļus. Iemesls, kāpēc ir salikti divi moči (liels un mazs), ir tas, ka tie attēlo mēnesi un sauli, ēnas un saules gaismu, citiem vārdiem sakot, harmoniju. Tradicionāli moči tiek novietoti uz piedāvājuma stenda, ko sauc par a sanpo kopā ar citiem nozīmīgiem objektiem, tomēr mūsdienās visvieglāk ir iegādāties komplektu, kurā ietilpst moči, daidai (parasti plastmasas) un sarkanbalta lente — tas viss uz statīva.

Dažos reģionos mazākas moci kaudzes tiek novietotas līdzās lielākajai, lai pārstāvētu visu ģimeni. Blakus tam ir ogle, lai attēlotu uguni, kas nekad nemirst (uguns un karstums ir svarīgi ikdienas dzīvē). UZ ienīst vai kastaņus liek, lai parādi varētu būt kurimawashi vai samaksāts. Konbu (brūnaļģes) ir laime, jo tā atgādina vārdu, kas to apzīmē, jorokobu . Dažos Japānas reģionos ir kazarizumi kur ogli aptin ar konbu.

6. Svinības sastāv no klusuma laika, kas pavadīts kopā ar ģimeni

Dzīvespriecīgas ballītes ir Vecgada vakara tēls Rietumos. Neatkarīgi no tā, vai tas notiek restorānā, draugu mājā vai koncertā, daudziem cilvēkiem patīk ieskandināt jauno gadu. No otras puses, japāņi uzskata, ka Jaunais gads ir svarīgs laiks, ko pavadīt kopā ar ģimeni, līdzīgi kā Rietumi domā par Ziemassvētkiem. Lai gan ir īpaši Jaungada svinīgie koncerti, piemēram, ilgstoši Kohaku Uta Gassen , (konkurss starp mūziķiem un vīriešiem), lielākā daļa ģimeņu to skatās televizorā savās mājās, kā arī daudzus citus Jaungada īpašos piedāvājumus, sākot no mūzikas koncertiem līdz komēdijām un varietē. Lielākā daļa veikalu un restorānu ir slēgti, tāpēc vienīgā iespēja ir pavadīt nakti, svinot kopā ar mīļajiem.

Otoshidama aploksne

Otoshidama aploksne

Autora foto

7. Nauda (Atoshidama) tiek dota un saņemta Jaungada dienā

Rietumos ar dāvanu pasniegšanu asociējas tikai Ziemassvētki, tomēr Japānā naudas dāvanas vai otoshidama ir saistīti arī ar Jaungada dienu. Nauda tiek ielikta nedaudz aploksnē un parasti tiek dota bērniem, bet daži uzņēmumi var arī piešķirt otoshidama saviem darbiniekiem, īpaši, ja netiek izdalītas prēmijas.

Toshikoshi soba papildināta ar garneļu tempuru

Toshikoshi soba papildināta ar garneļu tempuru

Autora foto

8. Vecgada vakars tiek svinēts ar nūdeļu bļodu

Parasti telpa nūdeles vai griķu nūdeles ir nūdeles. Ir divi iemesli, kāpēc tiek uzskatīts, ka šī tradīcija radās. Pirmkārt, sobas nūdeles viegli saplīst pēc vārīšanas, tāpēc tiek uzskatīts, ka to ēšana 'pārtrauks' iepriekšējā gada neveiksmes turpinājumu, un Jauno gadu var sagaidīt ar tīru lapu. Pastāv liela individuāla izvēle, vai to vajadzētu ēst pēcpusdienā, vakariņās vai tieši pirms pusnakts, tomēr, ja vien tas tiek ēsts 31. decembrī.st, saka, ka slikta veiksme neturpināsies nākamajā gadā. Otrs iemesls, kāpēc ēst nūdeles, ir tas, ka tās ir garas un simbolizē ilgu mūžu. Šajā gadījumā apēstajām nūdelēm nav jābūt soba, un daži cilvēki tā vietā izvēlas ramen.

9. Sirds tiek attīrīta, zvanot tempļa zvanam (Joya no Kane)

Budistu tempļi ir atrodami visā Japānā, un lielākie tempļi Jaungada vakarā ir aizņemti ar senu tradīciju zvanīt lielajam zvanam 108 reizes tieši pirms pusnakts. Ja Japānā esat apmeklējis daudzus tempļus, iespējams, esat pamanījis lielu zvanu un, iespējams, pat pats to piezvanījis, iešūpojot smago piekaramo koka stabu metāla zvanā. Tas rada milzīgu gongu, kas atbalsojas un rezonē visā ķermenī. Iemesls, kāpēc tempļi Jaungada vakarā zvanīs šim zvanam 108 reizes, ir tāpēc, ka tiek uzskatīts, ka pastāv 108 pasaulīgas kaislības; 4 galvenie ir vēlme, dusmas, greizsirdība un apsēstība. Tās visas sagādā ciešanas un nepatikšanas visa mūža garumā, tāpēc zvana zvanīšana it kā atbrīvo sevi no ciešanām un iesāk Jauno gadu ar skaidru prātu un ķermeni.

Mini mājās gatavota osechi kastīte

Mini mājās gatavota osechi kastīte

Autora foto

10. Jaungada dienas ēdieniem (Osechi) ir īpaša nozīme

Ēdiens, ko ēd Jaungada dienā, parasti ietver osechi pāri palikušās picas vietā, ko var redzēt Rietumos. Tas ir ēdiens, ko kopā ar dievībām ēd kā ziedojumu dieviem, vēloties nākamajam gadam. Dalīšanās ar dievību palīdz vēlmēm piepildīties. Ar tik svarīgu mērķi jūs vēlētos izvēlēties pārtikas produktus ar īpašu nozīmi. Senatnē osechi ēda arī kā atzinību par ražu un ražu. Tas sastāvēja no vietējiem ēdieniem, taču, laikiem mainoties, oseči kļuva par gardēžiem, izmantojot labākās gan vietējās, gan importētās sastāvdaļas. Tradicionāli gada pirmās trīs dienas bija brīvdienas ikvienam, tostarp mājsaimniecēm, kuras bija brīvas no mājas darbiem. Galu galā jūs nevēlaties izmantot nazi, ja tas nozīmētu, ka jūs sagraut savu veiksmi, un jūs nevēlaties mazgāt veļu, ja tas nozīmē, ka jūs mazgājat savu veiksmi! Tāpēc osechi pārsvarā ir ēdiens, ko var pagatavot iepriekš un kas ilgs dažas dienas.

Osechi ēdieni parasti tiek uzglabāti un pasniegti vairāku līmeņu kastītē, lai simbolizētu laimes vai svinamu lietu uzkrāšanos. Katrā no tiem ir dažādi ēdieni, kuriem ir sava nozīme (tradīcijas katrā reģionā var atšķirties).

Augšējais slānis: uzkodas

  • Sarkans un balts kamaboko (zivju kūkas): tiek uzskatīts, ka sarkanā krāsa atbrīvo no ļaunuma, kā arī simbolizē laimi. Balts nozīmē tīrību, svētumu un sakralitāti. Pusmēness forma ir piemērota, jo tā izskatās hatsuhinode (gada pirmais saullēkts). Tā kā šis saullēkts notiek tikai reizi gadā, tas ir svinīgs un liecina par labu veselību un veiksmi šajā gadā.
  • Datemaki : izskatās pēc sarullētas kūkas, bet patiesībā tā ir tīta omlete, kas izgatavota no nedaudz saldinātas olas un zivju pastas. Tas izskatās pēc sen lietota tīstojuma formas, kurā glabājas informācija, ko zinātnieki var izpētīt. Tāpēc tiek uzskatīts, ka datemaki vairo gudrību un zināšanas. Skolēni ēdīs datemaki, cerot iegūt labas atzīmes skolā. Domājams, ka vārds datemaki cēlies no dateša , vārds stilīgam cilvēkam. Datemaki ir nedaudz gardēdiskāks un ekstravagantāks, salīdzinot ar parasto velmēto omleti vai tamogoyaki , tāpat kā datešas ir modernākas salīdzinājumā ar parasto cilvēku.
  • Konbumaki (velmētas un pildītas brūnaļģes): konbu var arī saukt kobu , kas ir daļa no vārda jorokobu nozīmē būt laimīgam. Domājams, ka konbumaki ēšana nesīs veiksmi.
  • Kurikintons (saldo kastaņu pasta): šeit svarīga ir zelta krāsa, kas simbolizē veiksmi cīņās par uzvaru un zaudējumiem, naudu, bagātību un bagātību.
  • Nišikitamago (izgatavots, atdalot vārītu olu baltumus un dzeltenumus, katru sarīvējot, garšojot ar sāli un cukuru un tvaicējot kārtu kārtā): Vārdam nishiki ir divas izcelsmes, no kurām viena nozīmē divas krāsas (šajā gadījumā, lai gan tās ir dzeltenas un baltas apzīmē zelta un sudraba labvēlību), otrs nāk no vārda zelta un sudraba pavedieniem, ko izmanto bagātīgos brokāta audumos. Tādējādi nishikitamago ēd arī, lai vairotu bagātību un bagātību.
  • Kazunoko (siļķu ikri): siļķu ikri sastāv no vairāku sīku olu konglomerāta, kas atspoguļo ģimenes turpināšanu, piedzimstot daudziem veseliem bērniem.
  • Tadzukuri (nedaudz kaltētu un cukurotu anšovu): Japāņu sardīnes agrāk pievienoja rīsu laukiem kā mēslojumu, tāpēc ēdot šo ēdienu, bija vēlme pēc bagātīgas ražas. Tomēr šajā vecumā to ēd kā labklājības vēlēšanos.
  • Kuromame (melnās pupiņas vārītas saldā un sāļā buljonā): tumšās krāsas dēļ to ēšana padara ādu tumšāku, kas bija spēcīga un veselīga ķermeņa pazīme zemniekiem, kuri visu dienu strādāja saulē. Tiek uzskatīts, ka Kuromame šodien nes labu veselību.
  • Tatakigobu (dadzis sakne): gobo ir sakņu dārzenis, kas aug tieši zemē un ir ciets un stiprs, tāpēc, ēdot to, jūs varat nodrošināt spēcīgu pamatu savai mājai.

Otrais slānis: Umi no Sachi (Jūras dārgumi)

Sači varonim ir veiksmes, laimes un veiksmes nozīme, tāpēc jūs varat saprast, kāpēc jūras veltes iekļūst Jaungada ēdienkartē. Japānā ir tik daudz Jaungada zivju ēdienu, kas atšķiras atkarībā no reģionālajām zivīm, taču šeit ir daži no izplatītākajiem.

  • Buri (dzeltenaste): dzeltenastes zivis sauc tikai buri kad viņi ir pieauguši un nobrieduši (tiem ir citi nosaukumi atbilstoši dzīves posmam). Buri ēšana nozīmē paaugstinājuma saņemšanu vai virzību uz priekšu dzīvē.
  • Or (jūras plaudis): to ēd ne tikai Jaunajā gadā, bet to var redzēt visos lielos svētkos. Vārds tai ir daļa no vārda omedetai kas nozīmē labvēlīgs un laimīgs.
  • Garneles: viņiem ir garas antenas un noapaļota mugura, ko jau sen salīdzināja ar vīriešiem ar garajām bārdām un veciem cilvēkiem ar noapaļotām mugurām. Visplašāk zināmā garneļu nozīme ir ilgmūžības zīme. Garneles zaudē arī čaumalas, tāpēc tās var arī attēlot atdzimšanu un dzīves turpinājumu.

Trešais slānis: Yama no Sachi (kalnu dārgumi)

Tas bieži ietver dārzeņus nimono (garšīgā buljonā vārīti dārzeņi) ar tādām sastāvdaļām kā:

  • Renkon (lotosa sakne): šim dārzeņam ir vairāki caurumi, kas stiepjas taisni visā garumā, kas simbolizē netraucētu nākotni un cerību, ka viss noritēs gludi.
  • Sato-imo (taro): aug mazu kartupeļu ķekaros, kas simbolizē pēcnācēju pārpilnību un ģimenes turpinājumu.
  • Gobo (diždadža sakne): tas tika paskaidrots iepriekš, bet papildus spēcīgam mājas pamatam tas simbolizē arī paaudžu turpinājumu un ģimenes laimi, jo tas ilgi ieaug zemē.
  • Kuveja (bultas galviņas sīpoli): sagatavoti ar vēl piestiprinātu asnu daļu, tas liecina par cerību uz izaugsmi un virzību uz priekšu dzīvē.

Ceturtais slānis: Yo nē Ju

Skaitļa ceturtā rakstzīme ir aizstāta ar citu tādas pašas izrunas rakstzīmi, jo četrinieks ir neveiksmīgs (rakstīts kā 与の重, nevis 四の重). Šis slānis satur marinētus vai konservētus pārtikas produktus.

  • Kouhaku Namasu (plānas daikona un burkānu sloksnes, marinētas ar sāli, cukuru un etiķi): krāsas un pavedieni izskatās kā tie, kas veido mizuhiki , japāņu dekoratīvā aukla, kas redzama īpašos gadījumos. Šis ēdiens simbolizē vēlmi pēc miera un klusuma.
  • Kikka-kabu (Japānas rāceņi): tas ir smalki sagriezts tā, lai tas atgādinātu krizantēmu (svētku ziedu), un ir nokrāsots ar nedaudz sarkanu, lai tajā būtu sarkanā un baltā krāsa, kas ir sastopama dekorācijās daudzos labvēlīgos gadījumos.
  • Kohada Avadzuke (marinētas zivis, dekorētas ar dzelteno prosu); kohada ir nosaukums konoshiro zivis, kad tā vēl ir maza tikko pēc piedzimšanas, tāpēc šo ēdienu ēd cerībā uz paaugstinājumu vai tikt uz priekšu dzīvē. Prosa ir nokrāsota dzeltenā krāsā, lai attēlotu labklājību un pārpilnību.

Piektais slānis: aizstājējzīme

Piekto slāni var piepildīt ar jebko, piemēram, ģimenes iecienītāko, vai arī atstāt tukšu, lai tajā ievietotu dievu doto veiksmi.

Lai gan mūsdienās daudzas osechi kastes satur tikai 3 slāņus un nav skaidras atšķirības, kas tiek likts katrā kārtā, trauku nozīme un katras kastes estētika joprojām ir svarīga.

Ozons

Ozons

Autora foto

Ozons

Vēl viens svarīgs ēdiens, ko ēd Jaungada dienā, ir ozons . Atkarībā no Japānas reģiona šīs zupas sastāvdaļas atšķiras, tomēr viena lieta, kas paliek nemainīga, ir tā, ka tā satur moči vai rīsu kūku (pat moči forma ir atkarīga no reģiona). Mēdz teikt, ka sautētās sastāvdaļas ir ziedojums Jaungada dieviem un ozona ēšana pie pirmās ugunskura (pirmā plīts izmantošana Jaunajā gadā) ir veiksmi. Zemniekiem to ēd kā simbolu pateicībai par iepriekšējā gada ražu un cerībām uz bagātīgu ražu nākamajā gadā.

Wagyu sukiyaki liellopu gaļa

Wagyu sukiyaki liellopu gaļa

Autora foto

Wagyu

Bieži vien, lai pavadītu oseči, ģimenes plātīsies ar labu wagyu un ēd to sukiyaki stilā vai iegādāsies krabju kājas, ko ēst kā shabu-shabu (abi ir karsto trauku veidi). Suši (piegāde vai izņemšana) ir arī ierasts Jaungada mielasts.

Sukiyaki lietas-jūs-var-atradīsit-atšķiras-par-jauno-gadu-japānā

Sukiyaki

1/2

Īpaša nozīme ir arī irbulīšiem, ar kuriem ēd Jaungada maltīti. Tie ir konusveida abos galos (parastie irbulīši ir konusveida tikai tajā galā, kas nonāk mutē). Viena puse ir mums ēst, bet otra gala ir paredzēta Jaungada dieviem.

Hatsumode pūļi Atsutas svētnīcā

Hatsumode pūļi Atsutas svētnīcā

Autora foto

11. Jaungada diena nav diena, kad gulēt

Jaunais gads ir diena, kad jūs svinat savu vecumu, tāpēc tas ir pagrieziena punkts, tāpēc tā ir tik svarīga diena; jauns sākums vai atdzimšana. Japānā var notikt daudz notikumu. Piemēram, japāņiem ir vārds, kas apzīmē gada pirmo saullēktu, hatsuhinode . Daži cilvēki dosies īpašu izbraucienu tieši pirms saullēkta, lai varētu būt liecinieki skaistajam notikumam. Hatsumode ir vārds, kas apzīmē gada pirmo svētnīcas apmeklējumu. Tas ir svarīgi, lai cilvēks varētu lūgties par labu gadu. Lai gan šis apmeklējums nav jāveic Jaungada dienā, daudzas svētnīcas padara to par īpašu notikumu ar Jaungada dekoru, un dažās no lielākajām svētnīcām ir pārtikas stendi, kas līdzīgi matsuri vai festivāls.

12. Ir tradicionālās Jaungada spēles

Šīs tradīcijas pamazām izzūd, jo bērni arvien vairāk laika pavada spēlējoties iekštelpās, tomēr var būt dažas ģimenes, kas joprojām piedalās takoage (lidinot pūķi), vai hanetsuki (spēle, kurā izmanto dekorētu lāpstiņu un bumbu ar spalvām, kas līdzīgas badmintona putniņam).

Nanakusakayu Iestatiet Nanakusakayu

Nanakusakayu

1/2

13. Svinības turpinās pat pēc Jaungada dienas

Jaungada tradīcijas nebeidzas pēc janvāra pirmā. Piemēram, ir fukubukuro . Kad veikali tiek atvērti jaunajā gadā, tajos bieži notiek lielas izpārdošanas, kurās var pārdot fukubukuro — somas, kas tiek pārdotas par noteiktu cenu un kurās ir dažādi veikalu produkti. Cena ir ievērojami lētāka nekā jūs maksājat, salīdzinot ar produktu iegādi atsevišķi. Vienīgā problēma ir tāda, ka jūs nevarat redzēt, kas atrodas somā, pirms to iegādājaties.

Shinnenkai ir notikums, kas var notikt jebkurā janvārī (un dažreiz pat februārī) un var notikt vairāk nekā vienu reizi. Būtībā tā ir tikšanās ar kolēģiem, draugiem, kluba biedriem utt., lai sagaidītu Jauno gadu. Ir cerība uz panākumiem uzņēmumam vai klubam un turpmākām labām attiecībām ar draugiem.

Nanakusakayu ir ēdiens, ko gatavo mājās un ēd 7. janvārī. Tā ir rīsu biezputra, kas satur 7 japāņu garšaugus. Runā, ka tā ēšana aizdzen ļaunumu no pirmajiem agrā pavasara pumpuriem un ir cerība uz labu veselību. Ir zināms, ka garšaugi ir noderīgi zarnām, un ēdiens ir diezgan viegls, tāpēc tas ir lieliski piemērots pēc bagātīgā ēdiena baudīšanas brīvdienās.

The kagami moči dekorācijas, kas novietotas mājās pirms Jaungada, beidzot tiek atvērtas un ēstas 11. janvārī (šis datums var atšķirties atkarībā no reģiona). Svētku laikā močos dzīvoja Jaungada dievišķie gari, tāpēc, ēdot moci, tiek dalīts garu spēks un tas liecina par labu veselību ģimenes ģimenei. Atverot (vārdu “salauzts” neizmanto, jo tā tiek uzskatīta par neveiksmi), nazi lietot nedrīkst, jo moči griešana būtu saistīta ar seppuku (rituāla pašnāvība) un apzīmē nelaimi. Tā vietā, lai to atvērtu, tiek izmantots āmuram līdzīgs priekšmets, vai mūsdienās ir mazas versijas, kuras var uzsildīt un ēst tādas, kādas ir.

Laimīgu Jauno gadu!

Ja jums kādreiz ir iespēja ierasties Japānā Jaungada svinību laikā, noteikti apmeklējiet savus japāņu draugus vai nakšņojiet mājās, lai pilnībā izbaudītu šo nozīmīgo notikumu Japānā, pretējā gadījumā jūs izkļūsit viens pats. netipiski klusajās pilsētas ielās, kur strādā maz veikalu. Tas patiešām ir priecīgs ģimenes notikums, par kuru cilvēki ir sajūsmā tieši tāpat kā rietumnieki par Ziemassvētkiem.

Šis saturs ir precīzs un patiess, cik autoram ir zināms, un tas nav paredzēts, lai aizstātu formālus un individualizētus kvalificēta profesionāļa padomus.