Toussaint svētki

Brīvdienas

Pēc 3 gadu dzīves Parīzē mana mīlestība pret Franciju kļuva par aizraušanos. Mana brīvdienu māja tur ļauj man izpētīt visu valsti.

Dzeltenās krizantēmas ir Toussaint štāpeļšķiedrām.

Dzeltenās krizantēmas ir Toussaint štāpeļšķiedrām.

Autors



Toussaint nav ne Helovīns, ne Pateicības diena

Toussaint, franču svētki, bieži tiek tulkoti kā Helovīns vai Pateicības diena, taču, lai gan tajā ir abu elementi, tas nav ne viens, ne otrs.

Katru gadu 1. novembris ir valsts svētku diena, līdz ar to asociācija ar Helovīnu 31. oktobrī. Lai gan Helovīns sāk kļūt izplatītāks Francijā, tas ir tālu no tā, lai tie būtu galvenie svētki vai svētki. Toussaint ir aizgājēju godināšanas diena.

Toussaint bieži tiek tulkots kā Pateicības diena, jo tas ir svarīgs laiks ģimenei. Tomēr ir pienācis laiks atcerēties tos ģimenes locekļus, kuri vairs nav dzīvi, nevis dzīvos.

Jauktas krizantēmas kapsētās.

Jauktas krizantēmas kapsētās.

Autors

Toussaint vēsture

Ilgu laiku Visu svēto dienu svinēja dažādos datumos, pēc Lieldienām vai pēc Vasarsvētkiem.

7. gadsimtā pāvests Bonifācija IV noteica, ka šī diena jāsvin 13. maijā. Tikai 8. gadsimtā tas tika pārcelts uz 1. novembri, kad pāvests Gregorijs IV noteica, ka tas jāsvin visā pasaulē.

1. novembrī bija Samhain (izrunā Sow-en), ķeltu svētki, kas iezīmēja tumsas laiku un gada sākumu. Novembra pirmā diena, iespējams, tika izvēlēta Visu svēto dienai apzināti, lai sacenstos ar ķeltu rituāliem.

Šie Visu svēto svētki visiem ticīgajiem atgādina universālo aicinājumu uz svētumu.

Franču kapsēta, kas klāta ar ziediem.

Franču kapsēta, kas klāta ar ziediem.

Autors

Valsts svētki

Francijā 1. novembris ir Toussaint jeb Visu svēto dienas svētki. Nākamā diena ir Visu dvēseļu diena, diena, kurā godināt aizgājējus. Tā kā 2. novembris nav valsts svētki, franči izmanto 1. novembri, lai apmeklētu savas ģimenes kapus. Tradicionāli cilvēki kapos aizdedz sveces un rotā kapus ar krizantēmām, lai simbolizētu laimīgu dzīvi pēc nāves.

Dažās kapsētās ir akmens laternas, lanternes des morts, kuras šajā laikā tiek iedegtas. Tie biežāk sastopami Bretaņā un Francijas centrālajos reģionos.

Francijā krizantēmas ir saistītas ar nāvi, un šī iemesla dēļ tās nekad nedrīkst piedāvāt kā dāvanu, lai gan neviens nezina, kāpēc. Tas attiecas uz laiku pēc Pirmā pasaules kara, kad Francijas prezidents lūdza cilvēkus izrotāt karavīru kapus. Krizantēmas tika izvēlētas, jo tajā laikā tās bija viegli pieejamas.

Ap šo datumu tiek slēgtas visas skolas un bieži vien arī restorāni un viesnīcas. Tas mums bija jaunums mūsu pirmajā gadā Francijā, tāpēc mēs bijām nokļuvuši un mums bija grūti atrast vietu, kur palikt improvizētās brīvdienās.

Gustava Kaibota lietainā diena Parīzē

Gustava Kaibota lietainā diena Parīzē

Gustavs Caillebotte [publisks domēns], izmantojot Wikimedia Commons

Laika teicieni

Ar Tousaint ir saistīti vairāki teicieni, no kuriem galvenais ir: 'Ir īsti Toussen laika apstākļi'. (Īsts Tosēna laiks) tas nozīmē, ka ir auksts un drūms kā tipisks novembra laiks.

Citi ir:

  • 'No Svētā Miķeļdienas līdz Toussaint, smagi strādājiet' ( No Senmišela līdz All Saints, arklējiet lielu vilcienu)
  • “Sējiet savas sēklas Visu svēto svētkos” (Līdz Visu svēto diena, sējiet savu sēklu)
  • 'Ja Toussaint snieg, ziema būs auksta' ( Ja Visu svēto svētkos snieg, ziema būs auksta) bet 'Ja Toussaint ir saulains, ziema būs agra' ( Ja visos svētajos ir saulains laiks, ziema būs agra)
  • 'Toussentā kļūst auksts un sākas ziema. (À Visu svēto diena, aukstums atgriežas un ziemu iedarbina)
  • 'Cik daudz saules stundu Tousentā, tik nedēļu jūs uzsitīsit uz rokām' ( Tik daudz saules stundu Visu svēto dienā, tik daudz nedēļu viņa rokās)
  • 'Indiešu vasara sākas Tousentā' ( Pie All Saints sākas Senmartēna vasara)
  • 'Frost Toussaint rada neveselīgus Ziemassvētkus' (Sals Visu svēto dienā, neveselīgi Ziemassvētki)
  • Ja visu svēto dienā ir karsts, nākamajā dienā sniegs . (Ja visu svēto dienā ir karsts, nākamajā dienā vienmēr snieg)
  • Kā ir Tousentā, tā ir Ziemassvētkos . (kā Toussaint, kā Ziemassvētki)
  • Toussaint pamet savu arklu. (Nāc visu svēto diena, atstāj savu arklu)
  • Vējš pūtīs trīs ceturtdaļas gada, tāpat kā Toussaint priekšvakarā (Vējš pūš trīs ceturtdaļas gada, kā tas pūš Visu svēto priekšvakarā)
  • Toussaint vējš ir jūrnieka bailes . (Tousaint Wind, Jūrnieka terors)
Žana Fransuā Milleta kartupeļu raža

Žana Fransuā Milleta kartupeļu raža

Jean-François Millet [publisks domēns], izmantojot Wikimedia Commons

Kartupeļu svētki

Dažos apgabalos Toussaint joprojām sauc par kartupeļu svētkiem.

Pirms gadiem lauku apvidos būtu pienācis laiks novākt kartupeļus. Tiks iesaistītas visas ģimenes, un bērni tiek turēti prom no skolas. Tik daudz bērnu nokavēja skolu, ka tika ieviestas rudens brīvdienas, kas kļuva pazīstamas kā 'kartupeļu svētki'.

Divi tradicionāli Toussaint ēdieni

Abas šīs ir saldas kūkas vai konditorejas izstrādājumi, ko pēc atgriešanās no kapsētas vēsuma ēst kopā ar kūpošo karsto šokolādi ar šķipsniņu kanēļa. Tās ir tik vienkārši pagatavojamas, es nolēmu šeit iekļaut receptes.

Paneļi ar priežu riekstiem

Paneļi ar priežu riekstiem

raul2010 (CC BY-SA 2.0)

Panaletes

Pirmais, panallets, ir ļoti tradicionāls dažās Spānijas, Francijas daļās, un, iespējams, ir izstrādāts no arābu konditorejas izstrādājumiem. Daži teiktu, ka tie nāk no Ziemeļeiropas, jo augstas enerģijas pārtika ir ideāli piemērota, lai izturētu garo, auksto 31. oktobra nakti, taču tie, visticamāk, ir arābu izcelsmes, jo receptē ir mandeles un rieksti.

Tie ir datēti ar 18. gadsimtu vai varbūt pat senāk.

Tie galvenokārt sastāv no dažādu formu un izmēru marcipāna, lai gan tradicionālā panele ir apaļa un pārklāta ar priežu riekstiem.

Sagatavošanās laiksGatavošanas laiksGatavs iekšāIenesīgums

15 min

15 min

30 min

8

Sastāvdaļas

  • 250 g maltu mandeļu
  • 250 g cukura
  • 250 g saldie kartupeļi (vārīti un sasmalcināti)
  • 1 ola
  • citrona miziņa
  • 100 g priežu riekstu vai sasmalcinātu lazdu riekstu

Instrukcijas

  1. Kartupeļu biezeni sajauc ar cukuru, mandelēm un citrona miziņu.
  2. Kad tas ir labi sajaukts, ļaujiet tai atpūsties ledusskapī, ja vēlaties, uz nakti.
  3. No pastas izveidojiet mazas bumbiņas, kas ir apmēram liela valrieksta lielumā.
  4. Variants Sadaliet maisījumu trīs daļās un pievienojiet 50 g kakao pulvera vienai porcijai, 100 g kaltēta kokosriekstu otrai, trešo atstājot vienkāršā veidā.
  5. Uzkarsē cepeškrāsni līdz 200 grādiem C.
  6. Bļodā sakuļ olu baltumu.
  7. Traukā liek priežu riekstus vai sasmalcinātus riekstus.
  8. Apviļojiet katru paneļu olu baltumā un pēc tam priežu riekstos.
  9. Liek uz cepešpannas, kas pārklāta ar pergamentu.
  10. Pagatavojiet cepeškrāsnī 10 minūtes.
  11. Šajā receptē ir daudz rīcības brīvības, lai veiktu savas lietas, tāpēc pēc garšas varat mainīt mandeļu, cukura un saldo kartupeļu proporcijas. Panaletes var arī aromatizēt vairākos veidos (kafija, šokolāde), virsū uzlikt veselu mandeles vai ķiršu.
Nifletes

Nifletes

Litlok Vikipēdijā (CC BY-SA 3.0)

Nifletes

Otro konditorejas izstrādājumu sauc par nifletēm.

Ir divi līdzīgi stāsti par nosaukuma rašanos. Pirmais ir tas, ka tos izgatavoja maiznieks, lai mierinātu meiteni, kura raudāja pie vecmāmiņas kapa. Otrs ir tas, ka tos izgatavoja mūki, lai mierinātu bāreņus. Katrā ziņā vārds niflette ir atvasināts no latīņu valodas “ne flete”, kas nozīmē “neraudi”.

Tie ir tradicionāli Ile de France apgabalā, jo īpaši viduslaiku pilsētā Provins. Tos apgabalā ēd kopš viduslaikiem.

Sagatavošanās laiksGatavošanas laiksGatavs iekšāIenesīgums

20 min

25 min

45 min

6 cilvēki

Sastāvdaļas

  • 2 iepakojumi iepriekš sagatavotas kārtainās mīklas
  • 25 cl piena
  • 2 olu dzeltenumi
  • 70 g cukura
  • 1 ēdamkarote miltu
  • piliens vaniļas esences
  • Papildus olas dzeltenums
  • 1 ēdamkarote pūdercukura

Instrukcijas

  1. Uzkarsē cepeškrāsni līdz 180 grādiem.
  2. Bļodā samaisiet olu dzeltenumus un cukuru, pievienojiet miltus un pakāpeniski iemaisiet pienu.
  3. Ielejiet maisījumu katliņā un uzlieciet uz lēnas uguns, nepārtraukti maisot.
  4. Kad tas ir olu krēma konsistenci, noņem no uguns un ļauj atdzist.
  5. Sarullēto konditorejas izstrādājumu sagriež kārtās, izmantojot glāzes lieluma griezēju.
  6. Novietojiet pusi no šīm kārtām uz pergamenta uz cepešpannas.
  7. Izmantojot mazāku griezēju, noņemiet apļu otrās puses centrus, lai izveidotu gredzenus.
  8. Uzlieciet vienu gredzenu uz katras kārtas.
  9. Pārsmērē ar sakultu olas dzeltenumu.
  10. Uz katras mīklas kārbas uzlieciet karoti olu krēma.
  11. Uzmanīgi skatoties, liek cepeškrāsnī uz 15 minūtēm.
  12. Izņem no cepeškrāsns un pārkaisa ar pūdercukuru.

Vai jums ir paražas vai laika teicieni, kas saistīti ar novembri?

dc64 lm 2012. gada 24. septembrī:

Man patīk lasīt par daudzajām dažādām pasaules kultūrām, un man patīk, ka jūs iekļāvāt receptes. Man ļoti patīk francūži, jo tie ir mani senči.

viltīgs kolekcionārs 2012. gada 21. septembrī:

Bija tumša un vētraina novembra nakts

Kapteinis staigāja pa kakām

Viņš teica vīrietim pie stūres

'Antonio, pastāsti mums pasaku'

Un stāsts sākās šādi:

'Novembra nakts bija tumša un vētraina...

MikeRobbers LM 2012. gada 21. septembrī:

Mani šī brīža mīļākie objektīvi ir tie, kas stāsta par citām kultūrām.

un šis bija patiešām interesants, paldies par dalīšanos!

indigomots no Jaunzēlandes 2012. gada 19. septembrī:

Šajos svētkos man noteikti jāapmeklē Francija... Kaut manā kultūrā būtu vairāk mirušo godināšanas tradīciju.

Keja 2012. gada 19. septembrī:

Man patīk mācīties par citām kultūrām. Paldies!

Nemierīgie bruņinieki 2012. gada 16. septembrī:

Ir labi!

Celticep no Ziemeļvelsas, Apvienotās Karalistes 2012. gada 15. septembrī:

Es mīlu šo objektīvu. Es lasīju par ķeltu tradīciju romānā par kartupeļu badu Īrijā kādu laiku atpakaļ. Ļoti interesē zināt, ka šī tradīcija joprojām pastāv Francijā, manā mīļākajā valstī!

VspaBotanicals 2012. gada 15. septembrī:

Šis ir ļoti interesants objektīvs, un es tikko uzzināju kaut ko jaunu. Paldies!

Treisija R. Atkinsa 2012. gada 14. septembrī:

Šis ir diezgan foršs objektīvs. Es nezināju par Toussaint. Izklausās pēc lieliska ideju kombinācijas, kas iedvesmoja citus svētkus.

Barbara Voltone no Francijas 2012. gada 14. septembrī:

Es arī dzīvoju Francijā un jau sen esmu plānojis uzzināt vairāk par Toussen. Paldies.

Rosetta Slone no Zem kokosriekstu koka 2012. gada 11. septembrī:

Man ir neērti teikt, ka es dzīvoju Francijā un līdz šim neko nezināju par Toussaint. Šis bija ļoti interesanti.

Maikls LM 2012. gada 10. septembrī:

Paldies par vēstures faktiem, es tos nezinu, kamēr neesmu izlasījis jūsu objektīvu, un par recepti.

Mērija Nortone no Ontario, Kanādas 2012. gada 9. septembrī:

Filipīnās mēs svinam Visu svēto dienu 1. novembrī

Lea J. Hileman no Austrumberlīnes, PA, ASV 2012. gada 9. septembrī:

Zāļu iekārtošana rudens krāsās. Es neko daudz nezinu par Franciju vai franču svētkiem vai paražām. Es nekad agrāk nebiju dzirdējis par Toussaint.

floppypoppygift1 2012. gada 4. septembrī:

Cik forši! Man vispār nav teicienu franču valodā :( Bet man patika filma 'Būt un būt' par franču skolu. Man arī patīk Babar. Cheers~cb

DžošK47 2012. gada 4. septembrī:

Šeit ir lieliska informācija! Liels paldies par dalīšanos!

Elena Gregorija no Konektikutas, ASV 2012. gada 7. augustā:

Es neticu, ka mums ir kādi īpaši novembra teicieni ASV Nicas objektīvā. Es nekad nebiju dzirdējis par Toussaint.

mušķērājs 2012. gada 25. jūlijā:

Līdz 2011. gadam dažās Kanādas Atlantijas okeāna daļās mums bija arī 'kartupeļu pārtraukums' (skolas tika slēgtas, lai bērni varētu palikt mājās, lai palīdzētu novākt kartupeļus), taču septembra vidū, nevis novembrī, un parasts akadiešu ēdiens. ražas novākšanas laikam ir la soupe de la Toussaint. Tomēr es nevaru iedomāties nekādus laikapstākļu teicienus.